一般外来

診療受付時間

月曜日~土曜日 午前8時~午前11時30分

手続きについて

受付時間

予約されていない方

午前8時 ~ 午前11時30分 (診察開始時間は午前9時~)

予約されている方

午前8時 ~ 予約時間 (診察開始時間は午前9時~)

受診されるすべての方へ

  • 診察は基本的に予約制としております。なお、当院に初めて受診される方で、他の医療機関等からの紹介状(診療情報提供書)をお持ちでない方の、事前予約はしておりませんのでご注意ください。(但し、心療科及び歯科を予約される場合を除きます。) ※ 当院は地域医療支援病院であるため、紹介状(診療情報提供書)をお持ちの方を優先しております。紹介状をお持ちでない場合は、診察までの待ち時間が長くなることがございますので、あらかじめご了承ください。 詳しくは各科外来へお問い合わせください。
  • 臨時変更となる場合があります。その際は各科外来に掲示いたします。
  • 保険証をお持ちにならない場合は、自費扱いになる場合があります。
  • 原則的に、第三者によるけが(交通事故等)の場合は、自費扱いになります。
  • 日曜・祝日、創立記念日(5月30日)、年末年始(12月30日~1月4日)は休診となります。(救急外来は除きます)

初診の方

次の2点をお持ちの上、医事課受付窓口1番または紹介患者様専用窓口にて受付を行ってください。

  1. 健康保険証・その他医療証
  2. 他の医療機関等からの紹介状(診療情報提供書)

紹介状をお持ちでない場合は「選定療養費(自費)」5,400円(消費税込)を頂いております。あらかじめご了承ください。

紹介状(診療情報提供書)をお持ちでない方へ

当院は、東京都による地域医療支援病院として承認され、地域の医療機関との連携を推進するため、初診では紹介状(診療情報提供書)が必要となります。

紹介状をお持ちでない方には、「選定療養費(自費)5,400円(税込)」を初診料の他にご負担いただきます。また、医科(内科、外科など)・歯科それぞれに初診料と選定療養費をご負担いただきますので、あらかじめご了承ください。

初診とは

  • 当院を初めて受診される場合
  • 治療が終了後、再び受診される場合
  • 患者さんの都合で治療が中断し、改めて受診される場合
  • 当院での最終来院日から一定期間経過している場合(疾患等により異なります)
  • 医師が初診と判断した場合

選定療養費とは

病院と診療所・クリニックとの機能分担を図るために国が定めた制度で、200床以上の病院は、紹介状をお持ちにならない初診患者の方から初診料の他に各病院が定めた金額を徴収する制度です。

※下記の方は適応外となります。

  • 他の医療機関から紹介状(診療情報提供書)をお持ちの方
  • 当院で別の診療科に通院中の方(医科・歯科は異なります)
  • 救急診療を必要とされる方(救急車搬送など)
  • 公費負担制度を受給されている方(一部例外があります)
  • 生活保護法による医療扶助の対象となられている方

再診の方

次の2点をお持ちの上、再来受付機にて受付を行ってください。

  1. 診察券
  2. 健康保険証 ・ その他医療証(1ヶ月に1回又は変更のあった場合)は確認させて頂きます。

何科に受診して良いのかわからない方

「正面玄関の総合案内」にご相談ください。

Information for foreigners(外国人の方へ)

Interpreter services are now available (外国語対応のスタッフを配置しました)

There are a lot of people from many different countries living in our neighborhood, Minato ward. It is necessary for us to provide appropriate services to take care of people whose Japanese is limited. From this June, we have interpreting services available to patients including English, Spanish, and French, at the front desk. Please ask our staff with the yellow armband.

(東京の国際化が進む昨今、港区には多くの外国人の方々がお住まいになっております。そのため病院運営におきましても外国人の皆様へのサービス力を向上させる必要性が生じております。つきましては本年6月より、外国語で対応できるスタッフを配置致しました。対応可能言語は、英語、スペイン語、フランス語です。外国からお見えの皆様にはお気軽にお声をおかけください)

Staff Profile(スタッフのご紹介)

Name: Masami Yoshihara (吉原雅美)

I left for the United States more than fifteen years ago to get a national license for Physical Therapy. As soon as I arrived at San Francisco, I started to volunteer at the Moffitt and Long hospitals of University of California, San Francisco, and a physical therapist’s clinic, and I have years of experience as a physical therapist assistant. Please ask help to your doctors, nurses, and staff and an interpreting service will be requested at no cost to you.

Me fui a los Estados Unidos hace más de quince años para obtener una licencia nacional para la Physical Therapy . Tan pronto como llegué a San Francisco, empecé a hacer trabajo voluntario en el Moffitt and Long hospitales de la Universidad of California, San Francisco, y la clínica de un physical therapist, y tengo años de experiencia como asistente de un physical therapist. Por favor, pedir la ayuda de sus médicos, enfermeras, y esas cosas y un servicio de interpretación se solicita, sin costo para usted.

Je suis parti pour les États-Unis il ya plus de quinze ans pour obtenir une licence nationale pour la Physical Therapy. Dès que je suis arrivé à San Francisco, j’ai commencé à faire du bénévolat au Moffitt et Long hôpitaux de l’Université de California, San Francisco, et la clinique d’un physical therapist, et j’ai des années d’expérience en tant que assistant. S’il vous plaît demander de l’aide à vos médecins, infirmières, et d’autres choses et un service d’interprétation sera demandé à aucun frais pour vous.

(Physical Therapyの米国ライセンス取得を目指し、渡米。在学中よりUniversity of California, San Francisco付属病院とPhysical Therapistのクリニックでボランティア活動を始め、Physical Therapist Assistantとして経験を積む。何かお気づきの点、ご質問などございましたら、お気軽にお声をおかけくださいませ)